鹦鹉螺季刊(Nautilus Quarterly)
How I rewired my brain to become fluent in math.
Barbara Oakley
俄语翻译,26岁学理工科
A Mind for Numbers: How to Excel at Math and Science (Even If You Flunked Algebra)
website: Learning How to Learn
用学俄语的方法学数学: (在不同的场合)反复练习,不断试错,达到流利的境界以后,你才真正理解这个词;没有达到流利,你所谓的理解其实就是个幻觉。
分块(chunks),重复,大脑长出新的硬件组织。
一身伤痕,换一分体会。
“理解”并不能带来“流利”,恰恰相反,其实是“流利”, 才能带来真正的理解。
《万万没想到》《怎样成为一个高手》
学习区,分块重复练习,“长”在大脑中,反馈,注意力高度集中。
Leave a Reply
You must be logged in to post a comment.